Háromszáz japán könyv érkezett a DENSO-ba

2019.12.04. 15:57
SAJTÓKÖZLEMÉNY - 2019. december 4. (szerda)
A kezdeményezéssel a japán-magyar kapcsolatokat szeretnék erősíteni. Galéria
 
 
 
 
Háromszáz japán könyvet adtak át egy kis ünnepség keretében a Denso Gyártó Magyarország Kft-nél. A magyar intézményeknek és cégeknek a Honno Kote Projekt önkéntesei gyűjtötték össze a felajánlott köteteket a 150 éves japán-magyar kapcsolatok tiszteletére, és a meglévő kapcsolatok megerősítése mellett újabb kapcsolatok kialakításának a reményében. 


A japán Honno Kote Projekt önkéntesei a déli Kagoshima megyében 20 ezer könyvet gyűjtöttek össze és küldtek Magyarországra a japán–magyar diplomáciai kapcsolatok felvételének 150. évfordulóján. A jelentős gyűjtemény oktatási intézmények, könyvtárak, cégek, olvasó- és baráti társaságok könyvtárát gazdagítja.

A székesfehérvári DENSO-ba 300 könyv érkezett. Noboru Nishida, a Denso Gyártó Magyarország Kft. adminisztratív alelnöke köszöntőjében azt mondta, hogy a japán-magyar kapcsolatok ápolására elindított projektet remek kezdeményezésnek tartja, és méltónak találja a jubileumhoz. Az összegyűjtött könyveket nézve nosztalgiával gondol a múltra, amikor egyiket-másikat ő maga olvasta, vagy másokat később a gyermekeinek olvasott fel.

"A könyv semmihez sem hasonlítható kulturális tőke. A könyv az, ami ablakot nyit nekünk a világra.” – idézte a szállóigét Lehrner Zsolt alpolgármester, és köszönetet mondott a kezdeményezésért, továbbá a cégnek, amelyen keresztül fontos kulturális tőkével gazdagodott Székesfehérvár. „A Denso városunkbeli szerepével kapcsolatban fontos újra és újra kifejezni köszönetünket azért a társadalmi felelősségvállalásért, amivel intézményeink fejlesztéseihez, beruházásaihoz hozzájárul a vállalat. A könyvgyűjtés kezdeményezése és az ide érkezett felajánlás pedig a kultúráink közötti kapcsolat megerősödésében, általa pedig a személyes kapcsolatokban, motivációkban tölthet be fontos szerepet.” – mondta az alpolgármester, és az együttműködéssel kapcsolatban kiemelte: a jelentős gazdasági vállalat helyi központjában fontos beruházások történtek az elmúlt időben, amelyben a fejlesztések magyar szakemberekkel valósultak meg.

Juhasz Sandy
, a Honno Kote akció elindítója elmondta, hogy a projektnek köszönhetően Kagoshima megyében mára mindenki tud Magyarországról. A kifejezés jelentése: ’valóban?’ – a ’hon’ pedig könyvet jelent japánul, ami egy kedves szójáték a felhívásban.  A kezdetekben ötezer könyvet szerettek volna összegyűjteni, de a váratlan siker két hónap alatt húszezer kötetet jelentett, amit hajóval juttattak el a kontinensre: Budapesten kívül Kecskemétre, Szolnokra, Pécsre és Fehérvárra.


A könyvátadáson készült fotók letölthetőek a Galériából!





                                   

Szöveg: Fraller Ildikó
Fotó: Molnár Artúr
 
 
 
 

 
 
Oldal nyomtatása

Eseménynaptár

«
2024 Március
»
H
K
Sz
Cs
P
Sz
V
    
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
       
  • Nincs esemény!
Írja be
a kódot:

Boross Mihály (1815 - 1899) A sajtóterem névadója

Boross Mihály (1815-1899)
Boross Mihály a forradalom és szabadságharc időszakának jelentős megyei politikusa volt. 1815. január 9-én született Ószőnyben. Nagyszülei felvidékiek voltak. Pozsony megyéből származtak a Komárom megyei Ószőnybe, s itt változtatták meg vezetéknevüket, Borostyánról Borossra. A gimnázium elvégzését követően Cegléden, Nagykőrösön, Pápán tanult, majd több éven keresztül joggyakornokként dolgozott. 1842-ben tette le az ügyvédi vizsgát. Ezt követően rövidebb ideig Tatán gyakorolta az ügyvédi praxist.